Las reglas para las palabras con H intermedia tienen que ver con el uso de esta letra en el castellano. La H en nuestro idioma es muda (o sea, no se pronuncia) y se coloca como una señal etimológica, indicando que un vocablo se escribía anteriormente con otras letras.
Por ejemplo, las palabras hablar, hijo o hierro provienen del latín: fabulare, filius, ferrum. Con el tiempo, la pronunciación fue cambiando, y la F inicial comenzó a aspirarse (se escribía con H para indicar la aspiración), pero luego dejó de pronunciarse. En la grafía se quedó la H y hoy indica aquella aspiración, aunque ya no se pronuncie. Lo mismo ocurre con la palabra ahogar (del latín offocare) o ahorrar, que proviene del árabe andalusí.
La H intermedia se utiliza en aquellas palabras que presentan 2 o 3 vocales seguidas, ya sean iguales o distintas. Es decir, se coloca cuando existe un hiato o un diptongo: ahuyentar, prohibir (diptongos), vehículo, búho, bahía (hiato).
También se escriben con H intermedia las palabras derivadas de una que comience con H, como hora: ahora, deshora, enhorabuena. O historia: prehistoria. Habitar: inhabitado, deshabitado.
Otra regla es cuando en una palabra hay dos sílabas contiguas y la primera es cerrada o trabada (termina en consonante) y la segunda comienza con una vocal: en estos casos se intercala la letra H; por ejemplo: exhibición, inherente, inhalación, adherir, anhelo, exhortar. Ahora bien, si la primera sílaba es un prefijo (ex, in, a, pre, post, etc.) pero la palabra no lleva H, esta no se incluye: inacabado (acabado), inapetente (apetente), desestimar (estimar), etc.
Otro de los casos es cuando la palabra tiene tres vocales seguidas, y la segunda y la tercera vocal forman un diptongo. Algunos ejemplos son: alcahuete, rehuir, ahuecar, marihuana, cacahuate.
En general, la H intermedia suele ser una señal etimológica que indica una grafía antigua y señala, muchas veces, el origen de la palabra (si proviene del latín, del griego o del árabe). Por eso es recomendable leer mucho para aprender la ortografía del español, y terminar con los errores ortográficos.
Palabras con H intermedia
Palabras que comienzan por las letras A y B
Adherir: pegar o unir en forma resistente. También es un verbo pronominal (proviene del latín adhaerere, “estar pegado”),
Ahondar: profundizar alguna cosa (del latín fundus).
Ahorcar: quitarle la vida a una persona colgándola por el cuello (del latín furca).
Ahuecar: hacer cóncavo o hueco un objeto retirando material de su interior (del latín occare).
Ahumado: alimento que se ha precocido con humo (del lat. affumare).
Albahaca: planta aromática utilizada para dar sabor a las comidas (del árabe الحبق, al-habaqa).
Alcahuete: persona que alaba en forma exagerada o interesada a otra, con el fin de agradarla (proviene del árabe, con la partícula al- (el) y la palabra qawwád (mensajero). o sea, “el mensajero”).
Alcohol: compuesto químico que se usa en medicina como antiséptico; en su forma de alcohol etílico es utilizado para preparar bebidas alcohólicas (del árabe andalusí, alkuḥl).
Alhaja: objeto usado como adorno. Elaborado con metal como el oro o la plata (del árabe andalusí الحَاجَ, alḥáya).
Ahogar: causar sofoco o la muerte por asfixia (del lat. offocare).
Ahorrar: guardar una parte del dinero que se percibe (del árabe andalusí).
Alharaca: demostración algo exagerada de algún sentimiento (del árabe الحركة (al-haraka) que significaba “el movimiento”).
Almohada: bolsa de tela suave rellena de un material blando que se usa para apoyar la cabeza (del árabe hispánico almuhadda).
Anhelo: deseo intenso. Vehemencia (del latín anhelus, derivado de hālō, hālāre, “respirar”).
Azahar: flor de color blanco que posee mucho aroma (del árabe hispánico azzahar).
Bahía: entrada del mar en una parte de la tierra que forma una concavidad amplia (del antiguo francés, baie, y este del latín baia, derivado de otro término latino, bāiae).
Buhardilla: ventana que sobresale en forma vertical de un tejado y sirve para dar luz (del latín buharda, variante de bufar).
Búho: ave nocturna de cabeza y ojos grandes (variante del latín vulgar bufus).
Buhonero: vendedor ambulante (del latín bufon).
Palabras que comienzan con las letras C y D
Cacahuate: fruto. En algunos países se le conoce como maní (del náhuatl tlalkakawatl).
Cohabitar: personas que viven juntas en la misma casa (del latín cohabitare).
Coherente: que tiene relación lógica con otra cosa (del latín cohaerens).
Cohesión: relación estrecha entre personas y cosas (del lat. cohaesus).
Cohibir: impedir a una persona comportarse de forma natural (del latín cohibeō).
Cohorte: conjunto de personas, unidad militar romana (del latín cohors).
Desahogo: liberarse de un sentimiento que agobia (del lat. offocare y el prefijo -des).
Desahuciar: obligar a una persona a desalojar una casa o inmueble. Desahuciado: Persona que no tiene esperanzas de vida (del verbo arcaico afuciar).
Deshacer: poner una cosa como estaba al principio antes de ser hecha (del latín desfacere).
Desheredar: quitar la herencia (lat. heres).
Deshojar: quitar las hojas a flores, cuadernos, libros, etc. (del latín folium y el prefijo -des).
Palabras que comienzan con las letras E y F
Exhausto: cansado, débil y sin fuerza (del lat. exhaustus).
Exhibición: que se muestra al público (Del latín exhibitiō).
Exhortar: incitar a una autoridad o persona a actuar de cierta manera (del latín exhortari).
Fehaciente: que prueba o da fe de algo (del español antiguo fefaciente).
Palabras que comienzan con las letras I y M
Inherente: esencial en una persona o cosa e incapaz de separarse de él, puesto que forma parte de su naturaleza (del lat. inhaerens).
Inhalación: acción de inhalar. Por ejemplo, cuando se toma aire al respirar se está inhalando (del latín inhalatio).
Marihuana: droga que se extrae de la planta herbácea conocida como Cannabis sativa (del náhuatl malli, hierba que se enrosca o hierba para tejer, y huana, que se asocia a tlahuani, borracho).
Moharracho: persona que se disfraza de forma ridícula para hacer reír a otras personas (del árabe muharrig, bufón o payaso).
Mohín: gesto realizado con los labios que puede demostrar enojo (del árabe andalusí muhín).
Moho: recubrimiento velloso que se forma sobre la materia orgánica y produce su descomposición (del latín medieval mucor).
Palabras que comienzan con las letras P y R
Prehistoria: periodo de la historia comprendido desde el origen del ser humano hasta la aparición de los primeros testimonios escritos (del griego historein y el prefijo -pre).
Prohibir: no permitir que se haga alguna cosa o actividad (del latín prohibere).
Rehén: persona que es retenida en contra de su voluntad (del árabe hispano rihán, plural de ráhn).
Rehuir: evitar o eludir a una persona o actividad por tener cierto temor o incomodidad hacia ella (del latín refugĕre).
Retahíla: larga serie de sucesos o cosas materiales, las cuales se mencionan una detrás de la otra (del latín rectus y fila).
Palabras que comienzan con las letras S y T
Sabihondo: persona que presume de ser sabio sin en realidad serlo (del lat. tardío sapĭdus).
Sáhara: desierto de África (del árabe الصحراء الكبرى, aṣ-Ṣaḥrāʾ al-Kubrā).
Sahumar: perfumar con humo aromático (del latín fumus).
Tahúr: persona que es experta en juegos de azar, como cartas y dados (del árabe تَكْفُور, takfūr).
Truhán: sinvergüenza, estafador (del castellano antiguo trufán, “bufón”, tomado del francés antiguo truant, “pordiosero, mendigo”, a su vez del galo trūgantos).
Palabras con H intermedia que comienzan con las letras V y Z
Vehemencia: que tiene fuerza impetuosa (del latín vehementia).
Vehículo: aparato con o sin motor que sirve para transportar personas o cosas (del latín vehiculum, medio de transporte).
Vahído: breve pérdida del sentido debido a alguna enfermedad (del latín vagar, a su vez del latín vacare).
Vaho: vapor que despiden los cuerpos en circunstancias determinadas (del ant. bafo, y este de la onomatopeya baf, que expresa el soplo del vapor).
Zaherir: decir algo para molestar, maltratar o humillar a otra persona (del ant. façerir, de faz y herir).
Zanahoria: planta bianual y raíz comestible (del castellano antiguo çahanoria, que viene del árabe hispánico safunnārjah y, a su vez, este del magrebí اسفنارية, isfannāríjja).
Referencias
- Hualde, J. The Sounds of Spanish. Recuperado de books.google.com.
- Spelling Rules – H. Recuperado de spanishexperts.blogspot.com.
- Spelling list: Silent h words. Recuperado de spellzone.com.
- Spanish Orthographic Rules. Recuperado de spanishbooster.com.