Los mazatecos son un pueblo indígena que habita predominantemente en la Sierra Mazateca, en el estado de Oaxaca, al sur de México. El término “mazateca” significa “gente del venado”. Esta expresión se deriva de la palabra mazatl, de origen nahua, que significa venado.
De la cultura mazateca se generaron un grupo de lenguas indígenas, muy parecidas entre sí, y en los estados de Oaxaca, Puebla y Veracruz, estos idiomas son hablados activamente por más de 130.000 personas.
Las lenguas mazatecas fueron reconocidas en 2003 como “lenguas nacionales” en los Estados Unidos Mexicanos, mediante la promulgación de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.
La preservación del acervo cultural es vital para garantizar la protección de las raíces autóctonas de cada país. A continuación, 30 palabras en lengua mazateca, y su significado en español.
Lista de palabras en mazateco
Cjuachanga: adjetivo sobre la ancianidad, vejez, senectud: anciano, viejo.
Fañafësun: acción de acostarse sobre algo, específicamente para dormir.
Fehetsejen: se utiliza para mencionar eventos sobrenaturales, como la presencia de un espectro o fantasma.
Quicucacun: persona astuta, alerta, viva o perspicaz.
Quicha: fierro, metal. Se usa para mencionar directamente al metal; también es empleado como adjetivo para indicar que un objeto está hecho de este material.
Rcu: se refiere exclusivamente a la copa de un sombrero.
Rqui: medicina, remedio.
Sacu: del verbo conseguir, u obtener. También se utiliza para revelar que una persona se encuentra en un lugar determinado.
Sacuya rë: verbo que expresa que la persona encontró la forma de resolver un problema.
Sahmichuva: reducir o disminuir algo. Así mismo, esta palabra también puede emplearse para indicar que una persona se acobarda o intimida ante un evento.
Suhi: fiesta. Esta palabra antecede al nombre de la celebración que se menciona. Por ejemplo, la expresión “Suhi rë” se refiere a un cumpleaños, y la expresión “Suhi Tsin Nina” significa navidad.
Tajñu: actividad que se lleva a cabo en la madrugada, a primera hora del día.
Tjengui: engranaje o encaje entre piezas. También se emplea para referirse a la colocación deliberada de un objeto en un lugar, para que este sea encontrado.
Tsavi: adjetivo, persona cuidadosa, cautelosa. Dependiendo del contexto, esta palabra puede ser utilizada para indicar que una situación es peligrosa, o delicada.
Tsicjëya: acción de romper un compromiso adquirido con anterioridad.
Tsitjiya: mecer a una persona, a un bebé, por ejemplo.
Vanguihmucjin: lastimar a una persona inconscientemente, es decir, sin la intención de hacerlo.
Vatahajca: abrazar.
Vaxëtaha: imitar un comportamiento ajeno. También puede emplearse para indicar la realización de una copia o un dibujo a mano alzada.
Vejnucëë: acción de reírse o burlarse de una persona o evento, por incredulidad.
Chá: hombre.
Tse: grande.
Tsjén: miel.
Chan: café.
Chaán: adv., finalmente.
Naña: perro.
Jtse: guayaba.
Jchán: serio, enfadado.
Tendarí: buen día.
Ani: rojo.
Referencias
- Cultura Mazateca. Recuperado de historiacultural.com
- Mazateco-Lengua indígena. México DF, México. Recuperado de yohablomexico.com.mx