
¿Qué son las palabras parónimas?
Las palabras parónimas son aquellas que tienen pronunciación u ortografía similares, pero cuyos significados son distintos. Por ejemplo, acerbo y acervo, acechar y asechar, taza y tasa.
Los parónimos no son idénticos en su escritura. Sus semejanzas son fonéticas. Las diferencias en la pronunciación de las letras /c/, /z/, /v/ y /b/ en Latinoamérica y España puede hacer que muchos parónimos sean más marcados en una región que en otra.
Es lo que ocurre en el caso de los parónimos “bazo” y “vaso”. La pronunciación española reduciría la probabilidad de confusión. Por otro lado, conocer la ortografía castellana es un factor que ayudaría a reconocer unas palabras de otras.
En otros casos, las diferencias son prácticamente imperceptibles en lo que se refiere al sonido. Por ejemplo, las palabras “callado” y “cayado” no presentan diferencia con respecto a su pronunciación, por lo que es necesario tomar en cuenta el contexto en el que se utilizan para determinar de cuál se trata.
Tipos de palabras parónimas
- Parónimos de origen: palabras que derivan de una misma raíz pero que poseen distintos significados.
- Parónimos por forma: son palabras muy parecidas en su morfología pero difieren en su pronunciación.
- Parónimos por pronunciación: son palabras cuya pronunciación es casi igual, que pueden confundirse muy fácilmente.
Ejemplos de palabras parónimas
1. Taza y tasa. La primera es el recipiente para tomar bebidas calientes; la segunda indica la relación que existe entre dos medidas.
2. Aptitud y actitud. Suelen confundirse con frecuencia. Aptitud significa que algo esté en condiciones para cierta tarea o acción; actitud tiene que ver con la disposición de una persona hacia una determinada situación.
3. Absolver y absorber. Declarar a alguien libre de culpa y “atraer y retener en el interior” no deben confundirse.
4. Absceso y acceso. El primer caso tiene es una lesión en los tejidos; “acceso” significa entrada o vía.
5. Acechar y asechar. Acechar quiere decir “observar cautelosamente, vigilar”; es muy común que se confunda con “asechar”, que significa “armar o crear asechanzas, engaños”.
6. Acerbo y acervo. El primer caso se refiere a la característica áspera o agria de un objeto; el segundo, se refiere a un conjunto de bienes.
7. Cazo y caso. En Latinoamérica sería completamente imperceptible la diferencia de pronunciación. Es España no habría mayor problema. “Cazo” es una conjugación del verbo cazar (perseguir un animal para atraparlo), o una olla pequeña, mientras que “caso” puede ser una forma verbal de “casar” o puede referirse a una situación o hecho.
8. Enología y etnología. Apenas una letra distingue una de la otra. La enología es la ciencia de la elaboración del vino. Etnología es “la ciencia que estudia los pueblos y sus culturas”.
9. Yerro y hierro. La primera es una forma del verbo irregular “errar”, equivocarse; la segunda hace referencia al mineral.
10. Espirar y expirar. El primer vocablo indica la acción de expulsar el aire durante la respiración; el último quiere decir “morir”.
11. Cien y sien. La cantidad (100) y los laterales de la cabeza no se deben confundir.
12. Prejuicio y perjuicio. Prejuicio señala una “opinión previa” sobre algo, sin tener un conocimiento a fondo. Perjuicio, por otro lado, significa “daño”, proviene del verbo “perjudicar”.
13. Vaso y baso. Un recipiente para contener líquidos; forma conjugada del verbo “basar”, apoyar algo sobre una base.
14. Intercesión e intersección. La primera es la acción de “interceder” (abogar por algo o alguien); la segunda es un sustantivo que indica un punto de encuentro entre dos líneas, calles, etc.
15. Aprender y aprehender. La acción de adquirir un conocimiento versus la acción de tomar o capturar a alguien.
16. Apertura y abertura. La palabra “apertura” denota la acción de abrir o la actitud favorable de una persona o ente hacia algo. En cambio, “abertura” significa agujero, hoyo, orificio.
17. Malla y maya. La primera describe una estructura hecha de cuerdas o hilos trenzados; la segunda se refiere a la cultura prehispánica.
18. Ciervo y siervo. Ciervo se refiere al animal, también llamado “venado”; un siervo es un sirviente.
19. Ay y hay. La primera es una interjección; la segunda, la conjugación del verbo “haber”.
20. Inflación e infracción. La inflación es el concepto económico del aumento de los precios de los bienes en una determinada zona. Una infracción es una falta a la ley.
21. Comprensión y compresión. El primer término se refiere a la acción de entender algo; el segundo a la acción de comprimir o ejercer presión sobre un objeto o material.
22. Acético y ascético. Acético describe lo relacionado al vinagre (ácido acético); ascético proviene de “ascesis”, que tiene que ver con el conjunto de normas que se siguen para alcanzar un nivel de espiritualidad plena.
23. Contornear y contonear. Delinear un contorno; el segundo concepto se define como mover las caderas u otra parte del cuerpo al caminar.
24. Develar y desvelar. Aunque en algunos casos pueden utilizarse indistintamente, la palabra “desvelar” también significa “impedir el sueño”.
25. Infringir e infligir. Infringir una ley significa quebrantarla, desobedecerla. Infligir quiere decir “causar un daño o imponer un castigo”.
26. Salubre y salobre. La primera se refiere al estatus saludable de algo. Salobre indica la condición de “salado, o que contiene sal”.
27. Invernar e hibernar. Aunque ambos se refieren a “pasar el invierno”, la hibernación destaca el estado de reposo y disminución de la temperatura corporal (en ciertos animales).
28. Espiar y expiar. Espiar quiere decir “observar disimuladamente a alguien”, mientras que expiar significa purificar, borrar las culpas.
29. Sueco y zueco. Del país de Suecia, el primero. Zapato con suela de corcho o madera, el segundo.
30. Vello y bello. Se refiere la primera al pelo corto que cubre algunas partes del cuerpo. El segundo es un adjetivo que indica hermosura, gracia.
31. Sevilla y semilla. La primera es una ciudad española. La segunda el grano de las plantas.
32. Oveja y abeja. Animal mamífero en el primer caso, insecto volador en el segundo.
33. Apto y acto. El primero hace referencia a algo disponible o que está listo. El segundo es un evento o reunión.
34. Remunerar y renumerar. El primero es el pago de un salario. El otro significa volver a numerar.
35. Accesible y asequible. Algo a lo que se puede acceder en el primer caso, algo fácil de conseguir o comprar en el segundo.
36. Adoptar y adaptar. Tomar como propio un hijo o una mascota, y modificar algo para que encaje, respectivamente.
37. Afecto y efecto. El primero significa aprecio, el segundo lo que se produce debido a una causa.
38. Referencia y deferencia. En el primer caso viene a ser citar o remitir a alguien o algo. El otro caso se trata de una muestra de respeto.
39. Inmoral y amoral. El primero rechaza lo moral, el segundo no sabe que existe.
40. Zaguán y San Juan. El zaguán es una sala previa a la puerta de un hogar, mientras que San Juan es un santo cristiano.
41. Casa y caza. El primero es sinónimo de hogar, el segundo es una actividad dedicada a la persecución de animales con armas.
42. Sexta y secta. El primer término es el que sigue al quinto elemento y precede al séptimo. El otro término hace referencia a una organización religiosa no oficial.
43. Desternillar y destornillar. Reirse de manera descontrolada y quitar un tornillo, respectivamente.
44. Calidad y cualidad. La calidad es un indicador de propiedades de algo. La cualidad es un rasgo característico de alguien o algo.
45. Estanco y estanque. En el primero se vende tabaco, en el segundo se deposita agua para la cría de animales acuáticos.
46. Losa y loza. Piedra modificada para pavimentar suelo y cualquier objeto que conforma una vajilla, respectivamente.
47. Caballo y cabello. El primero es un animal mamífero, el segundo es el pelo situado en la cabeza de una persona.
48. Docena y decena. La docena suma doce, la decena suma diez.
49. Especia y especie. La primera es una sustancia vegetal normalmente aplicada a la cocina, la segunda viene a ser un conjunto o categoría.
50. Regir y reír. Dirigir en el primer caso, emitir risas en el segundo.
51. Inerte e inerme. El primer concepto hace referencia a algo que carece de vida, el segundo, indica alguien que está indefenso, sin armas.
52. Gente y ente. El primero es un conjunto de personas, el segundo es cualquier cosa que exista físicamente o en la imaginación.
53. Exhumar y esfumar. Sacar un cadáver de su tumba y fugarse o desaparecer, respectivamente.
54. Crear y croar. Dar realidad a algo es crear, el sonido que emiten las ranas es croar.
55. Adición y adicción. El primer caso significa añadir, el segundo, engancharse a algo.
56. Esotérico y exotérico. El primero hace referencia a algo oculto para la mente, el segundo a algo sencillo de comprender.
57. Contesto y contexto. El primero es una conjugación del verbo contestar, el segundo un conjunto de circunstancias que dan forma a una situación.
58. Tigre y trigo. Animal mamífero en el primer caso, cereal en el segundo.
59. Desecho y deshecho. Un desecho es un residuo del que se puede prescindir, mientras que deshecho es algo que se ha destruido.
60. Cocer y coser. El primero es el acto de pasar de crudo a cocido un alimento a través de agua caliente, y el segundo es el arte de unir trozos de tela para crear una prenda.
Referencias
- Parónimos. Recuperado de dle.rae.es.
- Parónimos. Recuperado de bibliodiversidad.com.
- Ejemplo de Palabras Parónimas. Recuperado de ejemplode.com.
- Introducción a la Comunicación Académica. Recuperado de snna.gob.ec.
- Olmos, B. Palabras homófonas y homógrafas en español como consecuencia del yeísmo. CAUCE Revista de Filología y su Didáctica.