
¿Qué son los vicios del lenguaje?
Los vicios del lenguaje son las faltas que se cometen en la expresión oral o escrita que dificultan la transmisión de ideas y no permiten una comunicación efectiva. Un ejemplo es “me se escapó el perro”, por “se me escapó…”.
Los vicios del lenguaje no son nada nuevo, siempre han estado presentes. En el mundo antiguo, con las continuas invasiones que se suscitaban, era común que se acrecentaran al presentarse vocablos foráneos introducidos por los extranjeros en su paso. Hoy vemos nuevamente su influencia por la influencia de las redes sociales.
Desde que el humano empezó a hablar, ha habido quienes se apartan de las normas y no cumplen con el uso debido del lenguaje. Las faltas pueden cometerse al hablar o al escribir. Estos errores son los vicios del lenguaje.
Todos los lenguajes humanos han sido producto de un acuerdo colectivo tácito establecido por los hablantes de un lugar determinado.
Tipos de vicios del lenguaje
- Barbarismos. Los barbarismos suceden cuando se escribe o se pronuncia mal una palabra. El origen de este vicio lingüístico es interesante, ya que el término “bárbaro”, de donde deriva el concepto principal, proviene del latín bar-bar, que significa: “el que balbucea”. Se cae en un barbarismo cuando se comete un error ortográfico, cuando se alteran las letras o se utilizan preposiciones incorrectas. Por ejemplo: “Hice esto en base a mi juicio”. La expresión “en base a” es incorrecta, debe decirse “con base en”.
- Neologismos. Son vocablos usados por un gran número de hablantes de una lengua, pero no están registrados formalmente en los diccionarios. Es común que estas palabras se presenten en los subgrupos (pequeñas comunidades o “subculturas”), siendo inventados por las personas que los conforman. Un ejemplo podría ser “guglear”, para indicar la búsqueda en Google.
- Arcaísmos. Se presenta cuando se usan palabras en su modo antiguo, habiendo palabras más actuales para expresarse. Ejemplo: “Fui enantes a la farmacia”, por “antes”.
- Extranjerismos. Sucede cuando el hablante utiliza términos provenientes de otra lengua. Es muy común entre los jóvenes y en ciertos ámbitos, como el informático o en el de las redes sociales. Por ejemplo, decir “chat” por “conversación”.
- Pleonasmos. El pleonasmo es el empleo innecesario de palabras en una frase, siendo redundante. Ejemplo: “subir para arriba” o “bajar para abajo”.
- Solecismos. Es cuando se cometen errores de sintaxis, concordancia o una construcción gramatical errónea. Por ejemplo: “Hay que entrar las sillas”, por “Hay que meter”, o “Hacían años que no los veía”, por “Hacía años”.
- Vulgarismos. Son palabras que pueden aceptarse en determinados ambientes coloquiales, pero no son aceptados por la norma. Ejemplo: “Me dijistes que no” (correcto: dijiste), “Andó tranquilo” (anduvo), “Nadien vino” (nadie).
- Dequeísmo. Es el uso inadecuado de la preposición “de” delante de la conjunción “que”. Ejemplo: “Pienso de que no tiene razón”, “Me avisó de que no vendría hoy”.
- Queísmo. Es cuando no se añade la preposición “de” a la conjunción “que”, siendo necesaria. Ejemplo: “Es momento que lo digas”, “Es indicativo que padece una enfermedad”.
- Muletillas. Se refiere a las palabras que repetidamente acostumbran usar algunas personas al tratar de comunicarse. Ejemplo: “este…”, “o sea”, “ya sabes”, “vale”.
- Cacofonía. Es la repetición de sonidos o sílabas cercanas que resultan molestas. Ejemplo: “Tómate el té y te sentirás mejor”.
Ejemplos de vicios del lenguaje
Barbarismos
– “¿No escuchastes lo que te dije?” por “¿no escuchaste lo que te dije?
– “¿Qué jue?” por “¿qué fue?
– “Todo excelentido” por “todo excelente”.
Neologismos
– Bitcoin (divisa virtual). “Ayer compré bitcoins”.
– Bloguer (sujeto que tiene un blog). “Se convirtió en bloguer”.
Arcaísmos
– “Vusted (en vez de usted) sabía que todo estaría bien”.
– “El curriculum (en vez de currículo) vitae está perfecto”.
– “Lo alucé (por alumbré) muy bien”.
Extranjerismos
– “¿What´s up?” Por “¿qué pasó?”.
– “Todo allright”, por “todo está bien”.
– “Take aquello” por “toma aquello”.
Pleonasmos
– “El viento invisible” por “el viento”.
– “Sal para afuera” por “sal de allí”.
– “Sube para acá arriba” por “sube acá”.
Solecismos
– “¿Qué hora es mañana?” por “¿qué hora es?”.
– “Esto no debe ser así, se dijo para él mismo” por “esto no debe ser así, se dijo a sí mismo”.
– “Él decía a saber de sus hijos” por “él decía para saber de sus hijos”.
Vulgarismos
– “Qué gonito” por “qué bonito”.
– “Insteresante” por “interesante”.
– “Por suspuesto” por “por supuesto”.
Dequeísmo
– “Él dijo de que iría” por “él dijo que iría”.
– “Se especulaba de que sería así” por “se especulaba que sería así”.
Muletillas
– “Bueno, la casa es bonita, este, amplia, bueno, no tan pequeña”.
– “Dio veinte vueltas, o sea, haraganeó mucho”.
Ejercicios de vicios del lenguaje
A continuación vamos a exponer una serie vicios de lenguaje. ¿Sabrás responder a qué tipo pertenece?
– ¿Cómo es mi vocabulario? Loable.
[toggle_button title =”Respuesta”]Esta pregunta tiene una respuesta usada con un arcaísmo, ya que podría haberse utilizado palabras más adecuadas a la actualidad como ‘extenso’ o ‘meritorio’.[/toggle_button]
– No creo que haiga nadie en la peluquería a esa hora.
[toggle_button title =”Respuesta”]Se trata de un barbarismo, ya que ha utilizado ‘haiga’ en lugar de ‘haya’ (del verbo hallar).[/toggle_button]
[toggle_button title =”Respuesta”]Se trata de un uso excesivo de extranjerismos.[/toggle_button]
– No quiere amor, está amorfoda.
[toggle_button title =”Respuesta”]Se trata de un neologismo. El cantante Bad Bunny tituló una de sus canciones como ‘amorfoda’ que, en palabras del compositor puertorriqueño, viene a significar “amor jodido”.[/toggle_button]
– Ya he freido el pescado esta mañana.
[toggle_button title =”Respuesta”]Se trata de un barbarismo, ya que realmente se escribe ‘He frito el pescado’..[/toggle_button]
– Yo creo de que estás equivocado
[toggle_button title =”Respuesta”]Se trata de un dequeismo.[/toggle_button]
– Miarma, dale un abrazo a tu madre de mi parte.
[toggle_button title =”Respuesta”]En Andalucía, España es común usar ‘miarma’ como un reflejo gráfico de la pronunciación ‘mi alma’. Así pues, se trata de un neologismo.[/toggle_button]
– Grupo de rock necesita cantante para cantar
[toggle_button title =”Respuesta”]Anuncios clasificados como este son redundantes, por lo tanto se trata de un pleonasmo.[/toggle_button]
– De normal pregunto a Juan cuando tengo dudas sobre el seguro, ya que me asesora de gratis.
[toggle_button title =”Respuesta”]El uso incorrecto de las preposiciones es un claro ejemplo de solecismo. No es correcto decir ‘de normal’ o ‘de gratis’, cuando se debe utilizar ‘normalmente’ o simplemente ‘gratis’.[/toggle_button]
Referencias
- Los vicios del lenguaje. Recuperado de abc.com.py.
- Vicios del lenguaje. Recuperado de roble.pntic.mec.es.
- Vicios del Lenguaje. Recuperado de retoricas.com.
- Vicios de lenguaje. Recuperado de portalacademico.cch.unam.mx.
