
¿Qué es la diéresis?
La diéresis es un signo ortográfico que se coloca sobre una vocal para señalar que debe ser pronunciada, usualmente la U en español. Se indica con dos puntos (¨ ) dispuestos de manera horizontal uno al lado del otro, y también es conocida como crema o cremilla.
De acuerdo con la Real Academia Española (RAE), la diéresis se ubica en algunas palabras sobre la letra “u” cuando está entre la “g” y las vocales “e”, “i” para darle valor fonético.
Ejemplos de diéresis son cigüeña o lingüística. Como se observa, la vocal “u” se pronuncia en estas palabras.
Características de la diéresis
– Se coloca sobre la letra u. Solo se usa sobre la u en las sílabas gue y gui. Indica que la u debe pronunciarse. Ejemplos: pingüino, vergüenza, bilingüe. Sin diéresis, la u no se pronuncia: guerra, guitarra.
– Indica sonido. Su función principal es señalar que la vocal “u” suena cuando normalmente sería muda.
– Es un signo ortográfico auxiliar. No cambia el significado de la palabra por sí sola. Solo afecta la pronunciación.
– Uso en poesía (licencia poética). En textos poéticos puede emplearse para romper un diptongo y formar hiato, aumentando una sílaba métrica. Ejemplo: sü-a-ve (separando “suave” en tres sílabas).
– Uso limitado. En el español actual solo tiene uso obligatorio en güe y güi. No se usa sobre otras vocales en ortografía estándar.
¿Para qué sirve la diéresis?
La diéresis como signo ortográfico sirve para darle valor de pronunciación a la letra “u” en una palabra en español. Su colocación indica que la vocal es independiente de la forma fonética o del dígrafo “gu”.
Existen algunas palabras conformadas por “gue” o “gui” que no requieren la colocación de la diéresis porque la “u” no se pronuncia.
Algunas palabras en español que no llevan diéresis son: guitarra, guerra, guerrero, guiñapo, guindar, alguien, aguijón o guirnalda.
La diéresis en la poesía
La diéresis se utiliza en poesía como una forma de métrica. En este caso se emplea para romper un diptongo y alargar la métrica, de esta manera se ajusta la medida de los versos y el ritmo varía. Ejemplo: rüido, en este sentido la pronunciación quedaría: ru-i-do. Süave: su-a-ve.
Ejemplos en poemas
“Soneto XVI”, Garcilaso de la Vega
“… no las escaramuzas peligrosas
ni aquel fiero rüido contra hecho
de aquel que para Júpiter fue hecho
por manos de Vulcano artificiosas…”.
“Oda I, Vida retirada”, Fray Luis de León
“La del que huye el mundanal rüido…”.
“Valladolid, de lágrimas sois valle”, Luis de Góngora
“Cuanto más día de jüicio se halle…”.
“Égloga II”, Garcilaso de la Vega
“El dulce murmurar deste rüido
el mover de los árboles al viento
el süave susurro
con un manso rüido
de agua corriente y clara…”.
Ejemplos de diéresis
Por la “A”
Aragüeñas, aragüeña, aragüeños, avergüenzo, averigüe, averigüé, averigüéis, averigüemos, averigüen, averigües, averigüetas. Aconcagüino, adagüe, agüe, agüé, agüen. Agüitarse, argüir, apacigüé, antigüedad, amortigüe, ambigüedad, agüero, agüita, agüista.
Agüera, agüío, agüista. Agüite, agüizote, alengüe, alengüé, alengüéis, alengüemos, alengüen, alengües. Ambigüedades, angüejo, antigüeño, apacigüe, apacigüéis, apacigüemos, apacigüen. apirgüinarse, aragüirá, argüe, argüendera, argüendero, argüí.
Argüía, argüid, argüidor, argüís, argüitivo, atestigüe, atestigüé, atestigüéis. Atestigüemos, atestigüen, atestigües.
Por la “B”
Bilingüe, bilingüismo.
Por la “C”
Camagüe, camagüeyano, camagüira, cangüeso, cangüesos, chagüite, changüi, chigüil, chiquigüite, chirigüe, cigüeñal, cigüeña, cigüeñato, cigüeño, cigüeñuela, cigüete, colchagüino, coligüe, cologüina, comayagüense. Corregüela, curamagüey, contigüidad, chigüín.
Por la “D”
Degüella, desagüe, deslengüe, desvergüenza, degüello.
Por la “E”
Empigüelar, empigüetar, enagüita.
Empigüeláramos, empigüelaran, empigüelarán, empigüelaras, empigüelarás, empigüelare, empigüelaré, empigüelareis, enagüetas, enagüillas, engüera, etnolingüística, exangües, extralingüístico, exigüidad, enjagüe.
Por la “F”
Fagüeño, fagüeños, fragüéis, fragüemos, fragüe.
Por la “G”
Güipil, güecho, güegüecho, güeldo, güeldrés, güelfa, güelfo. Gargüero, gregüescos, guargüero. Güeña, güeña, güera, güérmeces, güey, güila, güillín, güilota, güin, güincha, güinche, güines, güira.
Güirís, güisaro, güisquería, güisqui, güisquil, güito. Güirila, Güiria, Güigüe, güiro. güimba.
Por la “H”
Halagüeña, halagüeño, higüela.
Por la “I”
Igüedo.
Por la “J”
Jagüel, jagüey, jagüilla, jigüe.
Por la “L”
Lengüeteada, lengüetear, lengüetería, lengüetero, lengüicorta, lengüilarga, lengüilargo, lingüistas, lingüística, lengüecita, lengüita, lengüezuela, lengüetazo, lengüeta.
Por la “M”
Mengüe, monolingüe, macagüita, machigüe, magüeta, magüeto, majagüero. Metalingüísticamente, metalingüístico, multilingüe, Majagüeros, managüense, manigüero, mayagüezano, mengüé, mengüéis, mengüemos, mengüen.
Por la “N”
Nagüero, nicaragüense.
Por la “P”
Paragüera, paragüería, paragüero, pedigüeña, Pedigüeño, pichagüero, pingüe, pingüedinosa, pingüenidoso. Pingüinos, piragüero, pirgüín, pirgüines, plurilingüe, plurilingüismo, psicolingüística, psicolingüístico, paragüitas, Piragüismo, piragüista, pingüinera.
Por la “Q”
Quinquelingüe.
Por la “R”
Rancagüino, reargüí. Regüeldo, rigüe, rompezaragüelles.
Por la “S”
Sangüeso, saragüete, sinvergüenza, sociolingüística. Sangüeño, sangüesa, sociolingüístico, subigüela, Sigüenza, santigüé.
Por la “T”
Tegüe, terigüela, tigüilote, trarigüe, trilingüe, taragüí.
Por la “U”
Ungüentarios, ungüento, ungüentaria, ungüentario.
Por la “V”
Veragüense, vergüenza, verigüeto.
Por la “Y”
Yangüés, yegüería, yegüerío, yegüeriza, yegüerizo, yegüero, yegüita.
Por la “Z”
Zagüía, zaragüey, zarigüeya.
Temas de interés
Referencias
- Diéresis. (2020). España: Diccionario de la Lengua Española. Recuperado de: dle.rae.es.
- Diéresis. (2019). España: Wikipedia. Recuperado de: es.wikipedia.org.
- Pérez, J. y Gardey, A. (2011). Definición de diéresis. (N/A): Definición. De. Recuperado de: definicion.de.
- Coelho, F. (S. f.). Diéresis. (N/A): Diccionario de Dudas. Recuperado de: diccionariodedudas.com.
- 50 ejemplos de palabras con güe y güi (diéresis). (2019). Colombia: Ejemplos. Recuperado de: ejemplos.co.