¿Qué es el lenguaje fonético?
El lenguaje fonético es aquel que se apega a sus reglas de pronunciación. Se considera fonético si la pronunciación (fonemas) se relaciona con la forma escrita (grafemas). Hay lenguas que son más o menos fonéticas, y se dice entonces que tienen ortografías fonológicas o cuasi-fonológicas.
El inglés no es un lenguaje fonético debido a que las palabras se pronuncian de una forma totalmente distinta a como se escriben. Por ejemplo, la palabra “Oedipus” (Edipo en español) es pronunciado “ee-di-puss” en lugar de “o-e-d-puss”.
El español es un ejemplo de lenguaje fonético. Tiene la etiqueta de “lenguaje fácil” y los estudiantes de Francia o Alemania tienen tendencia a estudiar el español como segunda lengua extranjera, ya que la mayoría de las palabras suenan como se escriben.
Sin embargo, no existe una lengua que sea plenamente fonológica, en mayor o menor grado hay palabras cuya pronunciación no corresponde exactamente a su escritura.
Características del lenguaje fonético
– Es un lenguaje que se pronuncia en mayor medida tal y como se escribe.
– Tiene pocos fonemas cuya pronunciación implica distancia entre la escritura y su realización hablada. En español, por ejemplo, la palabra “queso” se transcribe [‘keso]. La “u” no se pronuncia, y la “q” tiene el sonido de /k/.
– La ortografía suele plasmar la pronunciación, aunque no siempre ocurre. Se llama “ortografía fonológica o cuasi-fonológica”, porque no existe una lengua plenamente fonética.
– Son más fáciles de aprender por hablantes de otras lenguas, precisamente porque las palabras se pronuncian como se escriben, en su gran mayoría.
Ejemplos de lenguaje fonético
– El español.
– El ruso.
– El portugués.
– El catalán.
– Los idiomas ágrafos (que no tienen escritura), cuando adoptan el alfabeto fonético internacional para registrar sus sonidos (por ejemplo, el pemón, el wayúu o el warao, en Venezuela).
El Alfabeto Fonético Internacional
El Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es un sistema de notación fonética cuyo objetivo es establecer de una forma lo más rigurosa y precisa posible la representación de cualquier sonido de cualquier lengua humana. Fue creado por lingüistas.
Con este alfabeto se puede transcribir cualquier sonido de cualquier idioma, y es el más utilizado en el mundo. Lo emplean logopedas, terapeutas, lingüistas, profesores de lenguas extranjeras, traductores o lexicógrafos.
La ortografía fonética
La ortografía fonética es la representación de los sonidos vocales que expresan pronunciaciones de palabras. Es un sistema de deletreo en el cual un símbolo representa invariablemente el mismo sonido.
La ortografía fonética constituye una alteración de la ortografía ordinaria que representa mejor el lenguaje hablado, por lo tanto, emplea un símbolo por cada sonido o fono.
Por ejemplo, en español, el fonema /z/ (que puede representarse también como /θ/) se pronuncia entre los latinoamericanos como [s]: /zeta/ – [‘seta], pero entre los españoles de la península, se pronuncia [‘θeta]. Es la misma palabra con una pronunciación distinta.
Una ortografía fonética es un sistema de escritura donde hay una relación uno-a-uno entre los grafemas (la forma escrita) y los fonemas (la forma hablada). No tiene que ver con la ortografía estandarizada de cada idioma.
La transcripción fonética
La transcripción fonética es la representación escrita de los sonidos del habla. El tipo más común de transcripción fonética utiliza un alfabeto fonético, como el alfabeto fonético internacional
Como hemos visto, la transcripción fonética tiene que ver con la representación del sonido de una lengua. Los fonos, o fonemas, son las unidades mínimas de sonido, y se representan entre corchetes [r], [f], [s], etc.
Sirve para reproducir una lengua de forma escrita, inclusive para aquellas que no tienen escritura, como algunos idiomas de los pueblos originarios de América.
Referencias
- What is a phonetic language. Recuperado de quora.com.
- Phonetic. Recuperado de dictionary.reverso.net.